«Уорриорз» потеряют название вслед за «Редскинз». Мы проверили имена клубов НБА на расизм: вот что вышло
От редакции: вы читаете пользовательский блог о лучшем баскетболе мира. Подписывайтесь, ставьте плюсы, оцените творчество автора. Это важно.
Оскорбление можно найти в любом слове. Ну почти.
В США волна борьбы с расовыми предрассудками кроме мемориалов и здравого смысла сносит многолетнюю историю спортивных клубов. Первый удар пропустил Дэниэл М.Снайдер, владелец клуба НФЛ «Вашингтон Редскинз». Движение «Black Lives Matter» и спонсорские деньги убрали из названия команды слово «Краснокожие», оскорбительное для коренного населения Америки.
We are not equal until all our communities are equal. In support of our Native American communities, the use of Native mascot names needs to end. @Redskins @NFL #TheTimeIsNow pic.twitter.com/3ZSmNhCZFa
— Carmelo Anthony (@carmeloanthony) July 8, 2020
Кармело Энтони первым обратился к владельцам с призывом убрать оскорбительные выражения из наименований спортивных франшиз. «Голден Стэйт Уорриорз» попал в «расстрельный список Мело», и это только начало. Не дожидаясь пока «черная волна» накроет каждый клуб из НБА, проверим названия команд на детекторе расизма. Прогнав имя через многовековую историю цветного населения США и абсурдность активистов, узнаем, насколько название каждого клуба оскорбительно. 30 наименований, 10-бальная шкала и абсолютная субъективность. Погнали по алфавиту
Atlanta Hawks
- Перевод: Hawks – Ястребы
- Ассоциация: Вожди индейских племен
- По шкале расизма: 6 баллов
Дело «Атланты Хоукс» под копирку спишут с дела «Вашингтон Редскинз». Если слово «Краснокожие» накалило задницы активистов до ярко алого, то слово «Ястребы» раскрасит каждый сантиметр кожи. «Ястребы» символизируют не пернатых хищников, а банально маскируют имя краснокожего вождя и главнокомандующего индейских племен во время войны 1832 года. Черный ястреб объявил войну армии США в попытках вернуть свои территории.
Баскетбольная команда появилась только в 1946 году, назвав себя «Три-Ситис Блэкхоукс». В переводе «Черные ястребы». Спустя 5 лет имя клуба сократили до «Хоукс», а птица так и гнездится на логотипе. В истории коренного населения Америки было достаточно разных ястребов (желтый, синий, зимний), чтобы «Атланту» начали травить за собирательное имя краснокожих вождей.
Boston Celtics
- Перевод: Celtics – Кельты
- Ассоциация: Белые рабы в Америке
- По шкале расизма: 7 баллов
«Бостон Селтикс» взяли имя в честь легендарного баскетбольного клуба из Нью-Йорка, в котором основными игроками были ирландцы. «Кельты» – это дань уважения им. Вот только рабство в США завезли на борту судна, когда высадили 300 000 белых невольников из Англии, Шотландии и Ирландии.
Весь период американского рабства большую часть белокожих рабов составляли ирландцы. Может ли клуб в 2020 году иметь в названии отсылки к рабам? Может, но в нормальной вселенной, а не в той, где слово «черный» стали писать с большой буквы. Прости «Бостон», мы не справились.
Brooklyn Nets
- Перевод: Nets – Сети
- Ассоциация: Сети на работорговых судах
- По шкале расизма: 9 баллов
Сторона трансатлантического работоргового треугольника соединяла Америку и Африку. Рабов перевозили на суднах, раскладывая аки фигуры в тетрисе: антисанитария, отсутствие пространства, холод, голод, обезвоживание. Половина умирала в пути. Счастливчики на палубе спасались, выполняя смертельные акробатические трюки в открытый океан. Поэтому по бокам судов стали растягивать сети («Nets»), предотвращая смертельные прыжки. «Бруклин» выбрал самое простое имя для клуба и оказался в сетях общественного негодования.
Charlotte Hornets
- Перевод: Hornets – Шершни
- Ассоциация: Работорговый путь смертельных шершней
- По шкале расизма: 2 балла
В 2020 году на территории США появились смертельные шершни. Так их называют из-за 5 см длины туловища. Журналисты бьют панику, ученые успокаивают. Азиатские шершни тысячелетиями кусают народы поднебесной и ничего. Пока «Шарлотту» можно не переживать. Но, если окажется, что смертельных шершней, как и малярийных москитов, завезли на работорговых суднах или, что шершни в основном убивают темнокожих жителей Америки, то команду не спасет даже легендарный владелец Майкл Джордан.
Chicago Bulls
- Перевод: Bulls – Быки
- Ассоциация: Крупнейшая в мире скотобойня
- По шкале расизма: 0
В названии клуба нет отсылок к темным рабским временам или к коренному населению страны. Брендом могут заинтересоваться только защитники животных. Но звери не могут сказать «I can’t breathe», поэтому их не жалко (сарказм). Название команды выбрали в честь великой Чикагской скотобойни, которая была центром мирового мясопроизводства: 19 млн голов в год, 80% американского мяса и 24-х часовые визги животных. Спи спокойно, «Чикаго», к тебе претензий нет.
Cleveland Cavaliers
- Перевод: Cavaliers – Кавалеристы
- Ассоциация: Освобожденные рабы-кавалеристы
- По шкале расизма: 5 баллов
Во время Гражданской войны Линкольн разрешил рабам, служащим у противников американского режима, вступать в армию. Когда прокламация об освобождении вступила в силу 1-го января 1863 года, в американскую армию отправились тысячи бывших рабов. Так появились цветные кавалерийские полки под управлением белых офицеров.
Темнокожие не могли заработать высокие воинские ранги и получали меньше денег, чем их белые союзники. В довесок цветные умирали в 3 раза чаще, чем белые: 36 000 человек (20.5%) из 180 000 против 6 000 человек (8.6%) из 67 000. Хотя цветные войска появились только через 1,5 года после начала войны. Америку заинтересует этот факт, во всем обвинят белых начальников, а Кливленд сделает щит из наследия Леброна.
Dallas Mavericks
- Перевод: Mavericks – Инакомыслящие
- Ассоциация: Рабовладелец Самуэль Маверик
- По шкале расизма: 9 баллов
Название клуба выросло из фамилии вольнодумца Самуэля Маверика. Он был землевладельцем и отказывался клеймить скот. А в 1836 году помог Техасу получить независимость от Мексики. «Мавериками» именовали неклейменый скот и независимых людей, бесцельно слоняющихся по прериям.
Благое ли дело сделал Маверик? – да. Но до этого он обзавелся 25 рабами и поездил с ними по стране. Что делает фамилия рабовладельца в названии клуба? Когда в стране закончатся памятники Томасу Джефферсону и Христофору Колумбу, активисты придут за Марком Кьюбаном. В защите Далласу потребуется кто-то влиятельнее Порзингиса.
Denver Nuggets
- Перевод: Nuggets – Самородки
- Ассоциация: Золотая лихорадка и индейцы
- По шкале расизма: 4 балла
«Денвер Наггетс» прямо ссылается на золотую лихорадку штата Колорадо. На логотипе клуба изображены две кирки для добычи золотых самородков. В 1848 году вблизи лесопилки Джона Саттера нашли первое золото. Предприниматель быстро клюнул на богатства под ногами и поработил тысячи коренных индейцев, заставив добывать золотишко и защищать земли от желающих разбогатеть. Чтобы сформулировать претензии к «Наггетс», не потребуется больших мозговых усилий. Клуб уже на карандаше.
Detroit Pistons
- Перевод: Pistons – Поршни
- Ассоциация: –
- По шкале расизма: 0 баллов
У названия клуба нет отсылок к темной истории Америки. Скучно, досадно и банально. Идем дальше
Golden State Warriors
- Перевод: Warriors – Воины
- Ассоциация: Краснокожие воины
- По шкале расизма: 7 баллов
Недоумения по поводу расизма в слове «Воины» исчезают вместе с баскетбольным мячом, который бросает индеец на логотипе 1946 года. Команда только появилась и базировалась в Филадельфии. «Воины» убрали с логотипа отсылки к краснокожим в 1969 году, с клубных костюмов в 1975 году, но оставили оскорбительное слово в названии. В 2020 году за него уже зацепились активисты.
Houston Rockets
- Перевод: Rockets – Ракеты
- Ассоциация: Оружие
- По шкале расизма: 0 баллов
Пусть логотип Хьюстона олицетворяет совсем другие ракеты, город славится и ракетным вооружением. В 19 веке там производили самые современные орудия, которые применяли в Мексиканской и Гражданской войнах. Пока не назвали, сколько цветных людей погибло от этих железных тварей, Хьюстон не переживает.
Indiana Pacers
- Перевод: Pacers – Иноходь (вид движения лошади)
- Ассоциация: –
- По шкале расизма: 0 баллов
«Пэйсерс» на своем названии мчатся мимо нашего детектора, да так, что не вызывают никаких оскорбительных ассоциаций. Хотя насколько оскорбительны могут быть белые люди на лошади? – Да нет, показалось. Ставим 0 баллов.
Los Angeles Clippers
- Перевод: Clippers – Ножницы для стрижки газона
- Ассоциация: Экс владелец Дональд Стерлинг
- По шкале расизма: 8 баллов
В 2014 году Дональд Стерлинг поплатился за свой длинный язык штрафом в $2.5 млн и продажей будущего претендента на перстень. Стерлинг был расистом и не поменял название команды после покупки. Ведь стрижка газона и кустов с помощью ножниц («Clippers») – единственная работа, для которой годятся эти темнокожие парни.
Los Angeles Lakers
- Перевод: Lakers – Озерники
- Ассоциация: Великие Африканские озера
- По шкале расизма: 5 баллов
Про какие озера речь? Не про те ли озера, на которых массово отлавливали африканских рабов и переправляли в Новый свет? На Великих Африканских озерах собирались тысячи жителей. Работорговцы устраивали охоту в этом регионе и упаковывали корабли чернокожими. Пока «Лейкерс» успешно скрывается от внимания активистов. Но рвануть может в любой момент.
Memphis Grizzlies
- Перевод: Grizzlies – Медведи Гризли
- Ассоциация: Священное животное индейцев
- По шкале расизма: 4 балла
Коренное население Америки относится к Гризли с большим уважением и трепетом: сложный характер, высокая скорость, огромный размер и множество легенд. Индейцы боятся Гризли и боготворят их. При этом охотятся в надежде добыть мясо, шкуру, украшения и различные обереги. «Редскинз» оскорбляет коренное население США, а «Гриззлис» оскорбляют богов краснокожих.
Miami Heat & Phoenix Suns
- Перевод: Heat – жара; Suns – Солнца
- Ассоциация: Сложный климат Юга во времена рабства
- По шкале расизма: 6 баллов
Палящее солнце и влажный климат естественны для юга Америки. Во времена рабства в регионе были гектары невозделанных земель, плантаций и миллионы рабовладельцев. Это сейчас Джимми Батлер может выбирать лозунг на майку, выступая за «Майами Хит». А тогда жара и солнце убили миллионы темнокожих.
Milwaukee Bucks
- Перевод: Bucks – Олени
- Ассоциация: Форма сексуального насилия над рабами
- По шкале расизма: 10 баллов
Использовать слово «Бакс» вместо «доллар» – проявление расизма. Рабов называли «баксами» или «оленями» наподобие скота. Владелец мог выторговать повозку в обмен на двух рабов, то есть платил два бакса за повозку. Это безобидное использование термина.
А вот от выражения «Buck Breaking» даже в России веет холодом. Так называли форму сексуального насилия над темнокожими рабами мужского пола. Белый хозяин насиловал восставших африканских рабов, подавляя бунты и уничтожая моральный дух мятежников в присутствии членов семьи. Затем появились секс-фермы, где рабы служили для удовлетворения гомосексуальных наклонностей рабовладельцев.
Minnesota Timberwolves
- Перевод: Timberwolves – серые волки
- Ассоциация: Серый лучше других цветов
- По шкале расизма: 3 балла
В 2020 году запрещено разделять мир по цветам и расам. «Timber Wolf» – это серый волк. Чем черный волк хуже?
New Orleans Pelicans
- Перевод: Pelicans – Пеликаны
- Ассоциация: Светлая птица
- По шкале расизма: 7 баллов
Пеликан – птица со светлым оперением: белым, серым или розовым. Даже если в оперении присутствует черный цвет, то белый все равно доминирует. Белый доминирует? Кто это сказал? И вот уже «пеликаны» символ расизма и социального неравенства.
New York Knicks
- Перевод: Knickerbockers (сокр.Knicks) – Бриджи
- Ассоциация: Тотальные неудачи
- По шкале расизма: 0 баллов
«Никс» можно обвинить только в расизме по отношению к собственным фанатам. Столько провалов в истории клуба пережить тяжело. А вот с расовыми предрассудками все в порядке. В названии клуба нет оскорблений.
Oklahoma City Thunder
- Перевод: Thunder – Гром
- Ассоциация: «Черный Гром», роман про рабов
- По шкале расизма: 7 баллов
В 1936 году Арна Бонтемпс написала исторический роман «Черный Гром». Книга рассказывает про исторические и культурные связи между черными рабами в США и жителями Африки. Книга вызывает большой негатив, показывая становление Афроамериканцев через традиции Африканских племен.
Orlando Magic & Washington Wizards
- Перевод: Magic – Магия; Wizards – Волшебники
- Ассоциация: Черная магия и волшебники
- По шкале расизма: 4 балла
Названия клубов создают вокруг себя тёмную ауру, натирая лампу общественного негодования до блеска. Компанию «Wizards of the Coast» уже обвинили в расизме летом 2020 года. Она выпускает легендарную карточную игру «Magic: The Gathering» (MGT) с 1993 года. Но изображения и описания магических карт стали оскорблять людей только сейчас. После обвинений компания вывела из обращения 7 карт:
- «Invoke Prejudice – Вызвать предубеждение»: Символ нацизма из-за своего порядкового номера 1488
- «Cleanse – Очищение»: Убивала всех черных существ (цвет карт)
- «Imprison – Сажать в тюрьму»: Изображение темнокожего арестанта
- «Pradesh Gypsies – Цыгане Прадеш»: Изображение цыганки, крадущей коня
- «Jihad – Джихад»: Борьба за веру
- «Crusade – Крестовый поход»: Дает силу только белым
- «Stone-Throwing Devils – Дьяволы, бросающие камни»: В исламе есть ритуал «Побивание камнями шайтана».
А что будет с тем, кто назовет Брэдли Била «черным волшебником» или скажет, что Гордон показал «белую магию на площадке»?
Philadelphia 76ers
- Перевод: 76ers – 1776 год
- Ассоциация: Декларация независимости США 1776 год
- По шкале расизма: 7 баллов
4 июля 1776 года стало важнейшим днем в истории США. Декларация Независимости освободила Америку от Британского влияния, но не освободила чернокожих рабов от американских хозяев. Англичане предлагали свободу темнокожим чаще, чем колонистам. Поэтому 4 июля такой себе праздник для темнокожих. В 1852 году известнейший борец за права чернокожего населения Америки, Фредерик Дуглас, выступил с резкой речью: «Это четвертое июля – ваше, а не мое. Вы можете радоваться, я должен оплакивать…»
Portland Trail Blazers
- Перевод: Trail Blazers – Первопроходцы
- Ассоциация: История чернокожих первопроходцев Калифорнии
- По шкале расизма: 7 баллов
Делила Бизли стала первой афроамериканкой, регулярно публиковавшейся в крупной столичной газете. В 1919 году она выпустили книгу «The Negro Trail-Blazers of California» – «Чернокожие первопроходцы Калифорнии». И рассказала о замечательном прогрессе, достигнутом неграми в штате Калифорния. Она подробно рассказала о расовых проблемах и героических достижениях чернокожих, начиная от появления рабства и заканчивая Первой мировой войной. Темнокожие американцы не любят свою историю, поэтому «Портленду» нужно сменить название.
Sacramento Kings
- Перевод: Kings – Короли
- Ассоциация: Короли работорговцы
- Оценка по шкале расизма: 10 баллов
Африканские короли продавали своих подданных в рабство. Короли Дагомеи, Конго, Бонни и Виды отправили через Луанду, Бенгелу, Кабинду миллионы африканцев на другие континенты, получив взамен оружие, украшения и деньги. Отправляли преступников, должников и всех, кто попадется под руку. Назвать себя в честь королей – это слишком дико.
San Antonio Spurs
- Перевод: Spurs – Шпоры
- Ассоциация: Метод наказания рабов
- По шкале расизма: 8 баллов
Не будем приводить все методы наказания непослушных рабов. Но шпоры использовали на плантациях часто и много. Их крепили на ноги рабов, чтобы пресечь попытки бегства. Сан-Антонио могли с таким же успехом назвать себя «Bridles» (Уздечки), «Shackles» (Кандалы) или «Whips» (Кнуты).
Toronto Raptors
- Перевод: Raptors – Сокращение от Велоцираптор (вид динозавра)
- Ассоциация: –
- По шкале расизма: 0 баллов
«Торонто» – образцовый клуб. Он из Канады, к проблемам которой относятся холодно. В названии клуба существа, жившие 70 млн лет назад. Никаких вопросов и оскорблений.
Utah Jazz
- Перевод: Jazz – Джаз
- Ассоциация: Музыка свободы
- По шкале расизма: 8 баллов
Джаз – музыка темнокожих рабов. Это выражение воли и желания освободиться от рабовладельца. Люди боролись с угнетением, поддерживали моральный дух и старались сохранить надежду. Музыка черных для черных. Нельзя использовать их термины в названиях. Это оскорбляет и отсылает в страшные времена. Джаззмены, переделать!
Краткий итог: только 6 клубов из 30 не переживают за свое имя. Владельцы спят спокойно. Остальные ждут, когда бомбанет в их офисе и штурмуют книги в поиске нейтральных слов. Надеюсь здравый смысл вернётся в спортивный мир.
Фото: Gettyimages.ru/Gregory Shamus; globallookpress.com/www.imagephotoagency.it via www./www.imago-images.de; wikipedia.org